Madona con abrigo de piel, Sabahattin Ali

Sinopsi (contracoberta de l’editorial)

Rescatada del olvido a finales de los noventa, esta tercera novela de escritor turco Sabahattin Ali —fallecido de forma prematura en 1948— es uno de los acontecimientos editoriales más llamativos de los últimos tiempos. Traducida a una decena de idiomas y con ventas cercanas al millón de ejemplares, esta historia de amor desdichado entre un joven turco y una pintora alemana se ha convertido en un auténtico fenómeno de culto en su país, sobre todo entre la juventud, que con su lectura manifiesta la resistencia a la creciente erosión de los derechos civiles y reivindica una mayor apertura hacia Europa.

Raif Efendi llega a Berlín en los años veinte, enviado por su padre para aprender los secretos del negocio familiar, la fabricación de jabones de tocador. Sin embargo, su espíritu soñador lo empuja hacia el arte y la literatura. Además de estudiar alemán y leer novelas rusas, se dedica a recorrer la ciudad, visitando museos y exposiciones, en pos de algo que lo apasione verdaderamente. Una tarde, tras quedarse absorto ante la contemplación del retrato de una mujer envuelta en un abrigo de piel, sabe que por fin ha encontrado lo que buscaba. Así, poco después, Raif conocerá a la autora del lienzo, Maria Puder, y su vida dará un vuelco para siempre.

Novela de aprendizaje, con los inevitables desencuentros entre el deseo y la realidad, Madona con abrigo de piel plantea, asimismo, un fascinante diálogo entre Oriente y Occidente, entre la Ankara y el Berlín del período de entreguerras. La relación entre el joven inexperto y la artista consumada posee una fuerza muy particular, a la vez que suscita la esperanza de entendimiento y fusión entre dos mundos en apariencia irreconciliables.

Editorial Salamandra.- 222 pàg.- Traductor: Rafael Carpintero

Apunts de lectura

La trama es desenvolupa a través de dos narradors en primera persona, el primer explica la seva relació amb el segon i aquest narra la seva història a través d’un quadern que ha escrit. Si bé la història central de la novel.la i que dóna lloc al títol és la que escriu Raif Efendi en el quadern, el primer narrador, Hamdi, és qui dóna un altre sentit a la trama a l’inici i al final del llibre.

D’aquesta manera, el primer narrador ens presenta inicialment a Raif com un home esquerp, que defuig el tracte de la gent, i d’un caràcter sorrut. Després, en llegir el quadern que Raif ha escrit sobre la seva estada a Berlin, apareix l’altra cara del personatge i que els avatars de la vida li obliguen a amagar, fins i tot a la seva pròpia dona. És aquest drama personal allò que fascina i transforma el primer narrador. En paral·lel hi ha l’altra part de la trama, la que ha fet famosa la novel.la: la contemplació del quadre de “Madona con abrigo de piel”.

Al marge dels dos narradors, un de directe i l’altre a través del quadern que ha escrit, l’altre personatge principal és Maria, la dona que ha pintat l’autoretrat.

Quan en Raif hi va, la Maria ja en torna. És a dir, la Maria, al contrari d’en Raif, és una dona emancipada, independent, que lluita amb dignitat per aconseguir el que vol ser.

Per a Raif, Maria, a més de despertar-li l’amor i iniciar-lo en la vida, és una tempesta de reflexions sobre diversos temes. Sobre el feminisme:

“¿Sabe por qué los odio tanto a ustedes, o sea, a todos los hombres del mundo? Por todo lo que exigen a los demás como si ése fuera su derecho natural… Para comprender su arrogancia, basta con ver el desconcierto que les provoca que una mujer se niegue a alguno de sus requerimientos. Nunca dejan de pensar en sí mismos como en cazadores y en nosotras como pobres presas…Me repugna ese orgullo masculino estúpido y soberbio”. Pàg. 110.

Maria es rebel.la contra la manera de ser de la majoria de dones:

“¿Por qué hemos de ser nosotras siempre las que huyen y ustedes los que nos persiguen?. ¿Por qué somos nosotras las que hemos de rendirnos siempre y ustedes los que aceptan la capitulación y toman el botín?. Pàg. 131.

La relació amb Raif, però, és diferent, és una relació amb els papers canviats.

Raif és un jove somiador, inexpert, tendre, insegur, desconfiat de sí mateix,  “femení”, di diuen. Un jove tímid i que sovint la realitat li fa caure els seus castells imaginaris.

“No habría sabido decir cómo era la Europa de mi imaginación o por qué no la reconocía en la ciudad en la que ahora estaba viviendo, pero es que todavía no habia comprendido que en la vida no hay nada tan maravilloso como lo que nos imaginamos” Pàg. 67.

“ La gran habilidad que tenia para forjar ilusiones resurgió en ese momento, como no podia ser de otro modo. Veía ante mis ojos la casa que construiría a las afueras de Havran, así como las colinas y los bosques por los que la llevaría a pasear” Pàg. 194

Així, Raif es descobreix davant Maria:

“Ya lo verá: vivo más dentro de mi cabeza que en el mundo. Para mi, la vida real no es más que un sueño desagradable”. Pàg. 124.

A Raif, Maria li havia canviat la vida, millor dit l’actitud davant la vida:

“…me había enseñado que era un hombre, o, para ser más exactos, un ser humano, que había cosas por la que valía la pena vivir y que yo también albergaba dentro, y que el mundo podia tenir más sentido del que creia”. Pàg. 201. Una doble injecció d’austoestima.

El mecanisme de la història de la novel.la està muntat bàsicament sobre l’atzar. Aquest factor és contínuament present i pot determinar els fets més significatius. Encara  que sigui a través de les petites coses de la vida.

 “Nuestra lógica y la de la vida nunca coinciden” Pàg 189.

Però la realitat és que per atzar s’havien trobat un amb l’altre.

Una història d’amor i desamor. Plena de nostàlgia pel temps passat i potser desaprofitat, d’ocasions perdudes, que hauria pogut fer diferent la vida

”Lo único que nunca nos abandona son las oportunidades perdidas, y cada vez que se recuerdan nos hacen sufrir”. Pàg, 206.

Però, malgrat tot la valoració que en fa Raif en el seu quadern és que:

 “Esos pocos meses, ¿No valen varias vidas?”. Pàg 221.

També un cant a la vida. ¿Què és si no la vida sentir que sentim ? :

 “¡ Què Hermoso era aquel paisaje oscuro y gris!….Vivir, vivir siendo consciente de las vibraciones más mínimas de la naturaleza, contemplando el fluir de la vida con su lógica inamovible; vivir con más intensidad que nadie, sabiendo que un instante puede ser más pleno que una vida entera…Vivir con el convencimiento de que existe alguien con quien poder compartir todo eso, a quien esperar…”. Pàg. 118.

Aquest és el veritable drama de Raif, que a resultes del desamor i del seu caràcter, reacciona amagant la seva ànima a tothom, també a la seva muller i a la seva família tot convertint-se en un ser esquerp. Per a Hamdi, l’altre narrador i company de feina, després de llegir el quadern d’en Raif reflexiona sorprès sobre la nostra indiferència davant les persones:

 “..si en lugar de dar por hecho que estas personas carecen de vida espiritual sintiéramos curiosidad por esos universos inexplorados, es decir, un mínimo interés por nuestros semejantes, quizá nos llevaríamos una grata sorpresa y descubriríamos una riqueza impresionante” .Pag. 10.

També descobreix un nou amic, i que “A partir de ahora siempre estará a mi lado”·

El fet d’escriure esdevé una eina primordial per a Raif, una autèntica catarsi. “Me gustaria no dejar de escribir nunca. Pero ¿para qué?…” A la novel.la hi ha la resposta.

 

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s