Tworki (El manicomio), Marek Bienczyk

Sinopsi (contracoberta de l’editorial)

«Sí, la historia es real, muy real. Hubo una guerra, Polonia fue ocupada por las tropas alemanas en septiembre de 1939 y los nazis tomaron el poder durante seis años, hasta el invierno de 1945; también, durante la ocupación, hubo trabajo, amores, tráfico, redadas y trenes que llevaban a los polacos a trabajar como esclavos al Reich. … También existió el hospital de Tworki, que aún hoy sigue abierto, y aún hoy decimos “éste está para Tworki” … Sí, la historia es real, demasiado real. También existió un cielo azul, otras veces lluvioso, como existió la carta de S.; una carta escrita a lápiz … A veces me preguntan si toda esta historia fue real. Sí, respondo, la historia es real, hubo una guerra, millones de personas perecieron, otras sobrevivieron». Así describe Bienczyk el origen de esta historia, que nos habla de la sensibilidad hacia la experiencia del dolor humano, de la pérdida, de la vida que aspira a una plenitud que constantemente se nos escapa.

Acantilado.- 224 pàgines.- Traducció: Maila Lema Quintana

Apunts de lectura

La novel.la transcorre al final de la Segona Guerra Mundial, durant l’ocupació  alemanya de Polònia, però no hi trobem escenes explicites de la guerra, més aviat és un context en el qual es desenvolupa la novel.la.

La novel·la comença amb la carta de comiat de la Sonia, trobada anys després. A partir d’aquesta carta, el narrador contemporani intenta trobar un llenguatge que el porti al món perdut d’aquella noia que treballava a Tworki envoltada d’un grup de joves.

“…dejarme llevar a través de ellos al otro lado, pasar junto al frenético tictac de su reloj, junto a su corbata negra de lunares blancos y el vestido de flores de ella; que podré, a través de ellos, pasar como un sonámbulo desde los altos techos de los rascacielos a los aleros oblicuos de los pabellones del hospital y de los edificios anejos, porque ahora también yo he leído y oído algo, y algún día, si no me faltan ni la vista ni las fuerzas en las puntas de los dedos para atinar en las teclas, dejaré como despedida varios trazos esbeltos con una pequeña esfera redonda como la Tierra en la base.” Pag.9

L’escenari de la novel.la és el manicomi Tworki, proper a Varsòvia, un oasi en mig de la barbàrie de la guerra. Els personatges son un grup de joves que personifiquen l’alegria de viure, l’amistat, la bondat i la solidaritat. Sembla que la seva vida com a treballadors del manicomi sigui aliena als terrors i tragèdia de la guerra. Enmig de la deshumanització, envoltat per l’infern de la guerra, persisteix un microcosmos en el qual es possible el desig natural de felicitat. Troben asil aquí, la qual cosa els dóna esperança per a una supervivència relativament tranquil·la. En el seu temps lliure, els joves juguen, coquetegen, viuen el primer amor, passegen pel pintoresc entorn, reciten poemes, recorden la infantesa feliç. Sembla que l’infern de l’ocupació nazi no els preocupa. El lector, però, poc a poc, si que va intuint que s’acosta la tempesta de la tragèdia, el fatal destí per al mon idíl·lic dels joves. La guerra, l’holocaust, sobrevola tota la novel.la per part del lector. A cada seqüència, la guerra és present com un contrapunt, a vegades d’una manera subtil, un “Guten Morgen” al final del capítol, per indicar l’ocupació nazi.  

Tworki, el manicomi, una al·legoria de la vida. Resulta que es l’únic lloc normal, humà, en un món anormal i salvatge. Un paradís en el qual es poden refugiar els diferents personatges condemnats per qüestions polítiques o be per la persecució jueva.

Els malalts internats interpel·len els protagonistes a vegades amb el discurs mes lúcid. A tall d’ironia destaca Antiplaton el qual a més de la seva lucidesa aporta un to d’humor i clarividència enmig de la tragèdia. Així parlant amb Jurek, es desplega un joc embarbussaments i humor:

 “—La obra se titula Palimpuesto.

—Ah —suspiró Jurek, aliviado—. Pues, sinceramente, tampoco el título es que me convenza mucho.

—Quizá lo cambie —murmuró Antiplatón y se puso como un tomate—. Pero ¿qué es lo que tiene de malo?

—¿Qué clase de palabra es ésa? Un palimpsesto, eso todavía lo entiendo, una tablilla sobre la que se podía borrar todo y volverlo a escribir, formando un buen lío, pero ¿palimpuesto, dice? Más bien será un manifiesto, nadie sabrá qué es esto —rió Jurek—. Descompuesto. Peripuesto e indispuesto. Opuesto a lo propuesto. Oyéndolo me quedo sobre todo… je, je, bien traspuesto.

—Palimpuesto, señor contable, porque la existencia se ha convertido en una frase establecida de antemano y sin inspiración, retorcida y prestada. Un impulso sin pulso, eco del eco que gotea, que gotea. ¿Lo pilla usted?

—Pues no del todo. Más bien no.

—Pues vea usted, señor contabilizador y suministrador, sólo con que pudiera no volver a escucharlo, me curaría.

—Y dale. ¿Escuchar el qué?

—¿No lo oye usted, señor chupatintas?

—No —bufó Jurek.

—¿No oye usted un sonido terrible que grita alrededor del horizonte, esa voz que comúnmente se conoce como eco?

—No. En absoluto. Y, además, no entiendo nada de todo esto.”  Pag. 54

Un d’aquest joves, Jurek, treballa com a comptable en l’administració de Tworki juntament amb les altres dos protagonistes, Sonia i la seva amiga Janka. Jurek es poeta i des del primer moment el narrador extern l’utilitza per narrar una desfilada de seqüencies per deixar constància de la bellesa de la vida en mig d’un infern de guerra. Passejades pel riu; el gronxador al bosc; la celebració de l’aniversari de la Sonia; la celebració oficial del Nadal; la compra dels regals per part dels pretendents, etc.    

 “No importa, una vez despertado para continuar el relato, para terminar de contar la historia, me entretendré aún un poco, si así lo queréis, los bostezos recortados a medida de mis palabras y las piernas abandonadas sobre la grava.” Pag. 211.

Jurek elabora i recita poesies.

 “Embriaguemos el corazón de esperanza como si ambrosía fuera:

Si vale la pena esperar algo, es a que llegue Primavera.” Pag.106.

El discurs narratiu és d’una gran originalitat, malgrat a vegades pugui confondre el lector. O, en tot cas, el fa treballar de valent. La trama es desenvolupa amb moltes el·lipsis de manera que el lector es troba sovint fent exercicis d’intuïció. No s’explicita clarament el perfil biogràfic dels diferents personatges.

La proliferació de metàfores es un aspecte significatiu del relat. Sovint el lector descobreix autentiques joies.

“Unas cuantas frases, un párrafo, exclamaciones hermosas como lágrimas de pie en los ojos, una firma, S., Sonia, el nombre de Sonia, Sonia llamada Sonia. Sonia, Sonia, S. como dos herraduras clavadas, Sonia apuntada ausente”. Pàg. 219.

“Jurek, mirando de derecha a izquierda, los tacones de Danka marcando en la grava los puntos suspensivos de la prisa, símbolos del paso apurado y el susurro de los que desaparecen en silencio”.

Una permanent invitació a la imaginació i a la màgia especial que envolta tota la novel.la. Per exemple la compra del rellotge per part d’Olek per regalar a Sonia per Nadal.

Olek cubrió el reloj con la otra mano y lo mantuvo entre los dedos muy juntos como si fuera un grillo que acababa de arropar, como una moneda cuya cara se fuera a descubrir. (…)Lo importante era que tenía un tictac distinto, que apremiaba menos y no se veía obligado a tomar aliento antes de cada segundo. La esfera era para el segundero un verdadero parque de juegos y, aunque la manecilla marcaba los números por orden, éstos parecían casuales e intercambiables,..(…) … la esfera blanca de pronto empezara a cambiar y a mostrar algo nuevo. Ya sabe Olek qué es, ya lo sabe Jurek, así que también lo sabemos nosotros: un mar esmeralda con olas blancas y amenazadoras y un barco en el Horizonte.” Pag.162.

Algunes seqüències recorden els quadres de simbologia màgica i poètica de Marc Chagall.

“Jurek seguia volando de un confín del mundo al otro, desde el este al oeste de Tworki, sumido en la caja negra de la noche……(…) las piernas le colgaban despreocupadas y orgullosas, como en toda levitación…”.

Els objectes tenen vida i interpel·len els personatges: els arbres, ….fins i tot, el pingüí pintat en el quadre penjat a la paret fa l’ullet.

El recurs narratiu de les cartes aporten un element enigmàtic que plantegen més preguntes que respostes, especialment les que signifiquen l’últim rastre de la presència dels qui les escriuen.

La novel.la conjuga d’una manera original la tragèdia de la guerra amb la bellesa de la vida, i l’accent el posa precisament en el to vitalista. L’alegria de viure en un marc d’ocupació bèl·lica.

Tworki, un prodigi imaginatiu i poètic només possible en la creació literària.

Deixa un comentari